Jerzy Marchwinski
piątek, 1 września 2023
niedziela, 20 sierpnia 2023
It is not only a musical credo but also a profound study of pedagogy, psychology, sociology, history, and ethics, in the broadest sense of the word.(6.9.2023). Prof. Andrzej Chorosiński do prof. Jerzego Marchwińskiego. Chorosiński, do prof. Jerzego Marchwińskiego
Dear Professor,
Yesterday, after returning from a three-week concert tour from Salzburg to Oliwa, I received the mail with your long-awaited delivery.
I consider it an honorary Professor,
Yesterday, after returning from a three-week concert tour from Salzburg to Oliwa, I received the mail with your long-awaited delivery.
It is an honor and a privilege that you have included me among the worthy recipients of this wonderful historical recording.
My wife and I have listened to it twice, yesterday and today, and will listen to it again in order to reflect on individual motifs, to penetrate deeply into the essence of the fundamental truths contained in the Professor's "musical credo".
It is not only a musical credo but also a profound study of pedagogy, psychology, sociology, history, and ethics, in the broadest sense of the word.
Indeed, the reflections of an artist of your caliber show how the sensitivity inherent in musicians can be a model for human relationships.
Thank you also for your beautiful letter.
I regret that it was not possible for you, Professor, to visit my classes with the students. I know how valuable and creative your opinions and reflections would have been after such a meeting.
Please accept my words of gratitude for the richness of thoughts and truths you have given us in this recording.
With sincere greetings and deep appreciation and respect,
nor and a privilege that you have included me among the worthy recipients of this wonderful historical recording.
My wife and I have listened to it twice, yesterday and today, and will listen to it again in order to reflect on individual motifs, to penetrate deeply into the essence of the fundamental truths contained in the Professor's "musical credo".
It is not only a musical credo but also a profound study in pedagogy, psychology, sociology, history, and ethics, in the broadest sense of the word.
Indeed, the reflections of an artist of your caliber show how the sensitivity inherent in musicians can be a model for human relationships.
Thank you also for your beautiful letter.
I regret that it was not possible for you, Professor, to visit my classes with the students. I know how valuable and creative your opinions and reflections would have been after such a meeting.
Please accept my words of gratitude for the richness of thoughts and truths you have given us in this recording.
With sincere greetings and deep appreciation and respect,
Wypowiedź prof. Andrzeja CHOROSIŃSKIEGO, o Wykładzie prof. Jerzego Marchwińskiego, REFLEKSJE O MUZYCZNYM PARTNERSTWIE (20.08.2023)
Wypowiedź prof. Andrzeja CHOROSIŃSKIEGO, o Wykładzie prof. Jerzego Marchwińskiego, REFLEKSJE O MUZYCZNYM PARTNERSTWIE. . .
|
Wczoraj, po
powrocie z trzytygodniowej podróży koncertowej , od Salzburga do
Oliwy, odebrałem poczty, z tą bardzo oczekiwaną od Pana Profesora.
Poczytuję
sobie za zaszczyt i wyróżnienie fakt, że Pan Profesor włączył mnie do grona
godnych odbiorców tego wspaniałego historycznego nagrania.
Wraz z małżonką, wczoraj i dziś wysłuchaliśmy dwukrotnie, a nastąpią jeszcze kolejne, aby poszczególne wątki przemyśleć , dogłębnie wniknąć w istotę
fundamentalnych prawd zawartych w Pana Profesora „muzycznym credo”.
Jest ono zresztą nie tylko „muzycznym”, jest głębokim studium pedagogicznym, psychologicznym, socjologicznym, historycznym i… etycznym, w najszerszych znaczeniach tych dziedzin.
Poddane bowiem refleksji Artysty Muzyka tej miary Pana Profesora dowodzą, jak wiele wrażliwość muzykom właściwa mogłaby być wzorcem dla relacji międzyludzkich.
Dziękuję również za piękny list.
Ubolewam z powodu niespełnienia propozycji Pana Profesora, przybycia na moje zajęcia ze studentami. Mam świadomość , jak cenną i twórczą byłaby opinia i refleksje Pana po takim spotkaniu.
Proszę przyjąć słowa wdzięczności za to bogactwo myśli i prawd, którymi nas Pan Profesor w tym nagraniu obdarzył.
Z serdecznymi pozdrowieniami i
Wyrazami poważania i szacunku,
Jerzy Marchwiński wczoraj i dziś wysłuchaliśmy dwukrotnie, a nastąpią jeszcze kolejne,
aby poszczególne wątki przemyśleć , dogłębnie wniknąć w istotę
fundamentalnych
prawd zawartych w Pana Profesora „muzycznym credo”.
Jest ono
zresztą nie tylko „muzycznym”, jest głębokim studium pedagogicznym,
psychologicznym, socjologicznym, historycznym i… etycznym, w najszerszych
znaczeniach tych dziedzin.
Poddane bowiem
refleksji Artysty Muzyka tej miary Pana Profesora dowodzą, jak
wiele wrażliwość muzykom właściwa mogłaby być wzorcem dla relacji
międzyludzkich.
Dziękuję
również za piękny list.
Ubolewam z powodu niespełnienia propozycji Pana Profesora, przybycia na moje zajęcia ze studentami. Mam świadomość , jak cenną i twórczą byłaby opinia i refleksje Pana po takim spotkaniu.
Proszę przyjąć słowa wdzięczności za to bogactwo myśli i prawd, którymi nas Pan Profesor w tym nagraniu obdarzył.
Z serdecznymi
pozdrowieniami i
Wyrazami poważania i szacunku,
Andrzej Chorosiński
--
wtorek, 11 lipca 2023
A statement by the eminent journalist and musicologist, Jan Popis, after listening to Jerzy Marchwiński's LECTURE ON "REFLECTIONS ON THE PARTNERSHIP IN MUSIC". --
Warszawa, 06.07.2023
Wypowiedź znakomitego dziennikarza i muzykologa, Jana Popisa, po lekturze WYKŁADU Jerzego Marchwińskiego
"REFLEKSJE O MUZYCZNYM PARTNERSTWIE"
A statement by the eminent journalist and musicologist, Jan Popis, after listening to Jerzy Marchwinski's LECTURE
"REFLECTIONS THE PARTNERSHIP IN MUSIC".
"I received your delivery some time ago, forwhich I thank you most sincerely. Despitethe problem of access to a suitable playercomputers do not have CD-ROMs),I have watched and listened to the wholevideo. It is amazing! With an extraordinarymessage, backed up by the immense stageexperience of a Person who is always at thetop of his game when it comes to chambermusic. What I have learnt from this videoremains, in my opinion, a kind of artisticcode (a code, because it involves strictadherence to it, which should be taken intoaccount by musicians practising chambermusic). I am impressed by your reflectionsand will certainly come back to them morethan once. I feel honoured to be able toexchange ideas with you, Professor, andknowing of your close contacts with the lateJan Weber - my radio mentor, I feel aspecial aura of this contact, as it is withoutstanding persons (personalities)..
Yours sincerely Jan Popis
sobota, 21 stycznia 2023
REFLEKSJE
Warszawa, 17.01.2023
Polish
SOUVENIRS & LULLABIES
For violin and piano
Slawomir Tomasik - violin
Robert Morawski - piano
REFLEKSJE:
· Drodzy Panowie. Jakżeż
pięknie Wy gracie, a właściwie, śpiewacie tę wzruszającą muzykę!
· Z jakąż naturalną
logiką i kantyleną!
· Wasza amplituda
dynamiki bywa niekiedy wręcz oszałamiająca. Taką właśnie lubię
· Wasze instrumenty, z
których jeden jest perkusyjny a drugi, kantylenowy, doskonale ze sobą
współgrają. Generalnie, mam wrażenie, że gracie na jednym, tym samym instrumencie.
Aktualne słuchanie Was, to czysta przyjemność.
· Fortepian staje się instrumentem
śpiewającym, a jego perkusyjność potrafi zachwyć swą kantyleną.
· Imponująca jest wielobarwność
dźwięku skrzypiec. Na własny użytek nazywam taką wielobarwność, po prostu polifoniczną.
· Zachwyciłem się bookletem.’
· Równy zachwyt
wzbudził zdecydowanie polski charakter interpretacji.
Prof.
Jerzy Marchwiński
Souvenirs and Lullabies Review
Warsaw, 17.01.2023
Polish
SOUVENIRS & LULLABIES
For violin and piano
Slawomir Tomasik - violin
Robert Morawski - piano
REFLECTIONS:
·
Dear Gentlemen. How
beautifully you play, or rather, sing this moving music!
·
With such natural
logic and cantilena!
·
Your amplitude of
dynamics is at times simply stunning. This is how I like it.
·
Your instruments, one
of which is percussion and the other of cantilena character, work perfectly
together. By and large, I feel as though you play a single, same
instrument. Listening to you is pure
pleasure.
·
The piano becomes a
singing instrument and its percussion quality can impress with its cantilena.
·
The multicolor sound
of the violin is impressive. For my own use, I call such a polyphonic a multiplicity of color.
·
I was delighted with
the booklet.
·
Equal admiration was evoked
by your interpretation, so unmistakably Polish in its character.
Prof. Jerzy Marchwiński
wtorek, 8 listopada 2022
Katarzyna PREISKORN, PIKNIK NA SKRAJU PARKURU (A Picnic at the Showjumping Course)
Prof. Jerzy Marchwiński
Warszawa,
October 6, 2022
Katarzyna PREISKORN
PIKNIK NA SKRAJU PARKURU
(A
Picnic at the Showjumping Course)
REFLECTIONS
· I confess at the outset that has never, ever,
perceived the horse as an animal. For
me, it has always been a being. Not an animal, but a being.
· Its
fate has been linked to man, to his work, his struggle, his joy, and his sorrow.
· The
author's relationship with this being is a vivid combination of genuine love
and friendship.
· I
was engrossed in the description of this unique relationship as if taken
straight from the world of poetry.
· The
book is written in a particularly beautiful and valuable language.
· I
have trouble defining its character. Perhaps the closest description would be:
warm, vivid, and intense.
· The
book includes a few poems, probably written by the author, as a hallmark of her
sensibility.
· And
then there are the refined delicacies, existing, alas, only on paper. If only,
oh if only, they could appear beside my laptop!
· Many
thanks to the author for her book. Let it wait on standby when a smile deficit
arises.
Prof. Jerzy Marchwińsk)