piątek, 1 września 2023




Nagranie wykładu "Refleksje o muzycznym partnerstwie" mojego autorstwa  wygłoszonego  w Sanoku  5 września 2022 r.  






niedziela, 20 sierpnia 2023

It is not only a musical credo but also a profound study of pedagogy, psychology, sociology, history, and ethics, in the broadest sense of the word.(6.9.2023). Prof. Andrzej Chorosiński do prof. Jerzego Marchwińskiego. Chorosiński, do prof. Jerzego Marchwińskiego

 Dear Professor,

Yesterday, after returning from a three-week concert tour from Salzburg to Oliwa, I received the mail with your long-awaited delivery.

I consider it an honorary Professor,

Yesterday, after returning from a three-week concert tour from Salzburg to Oliwa, I received the mail with your long-awaited delivery.

It is an honor and a privilege that you have included me among the worthy recipients of this wonderful historical recording.

My wife and I have listened to it twice, yesterday and today, and will listen to it again in order to reflect on individual motifs, to penetrate deeply into the essence of the fundamental truths contained in the Professor's "musical credo".

It is not only a musical credo but also a profound study of pedagogy, psychology, sociology, history, and ethics, in the broadest sense of the word.

Indeed, the reflections of an artist of your caliber show how the sensitivity inherent in musicians can be a model for human relationships.

Thank you also for your beautiful letter.

I regret that it was not possible for you, Professor, to visit my classes with the students. I know how valuable and creative your opinions and reflections would have been after such a meeting.

 Please accept my words of gratitude for the richness of thoughts and truths you have given us in this recording.

 With sincere greetings and deep appreciation and respect,

nor and a privilege that you have included me among the worthy recipients of this wonderful historical recording.

My wife and I have listened to it twice, yesterday and today, and will listen to it again in order to reflect on individual motifs, to penetrate deeply into the essence of the fundamental truths contained in the Professor's "musical credo".

It is not only a musical credo but also a profound study in pedagogy, psychology, sociology, history, and ethics, in the broadest sense of the word.

Indeed, the reflections of an artist of your caliber show how the sensitivity inherent in musicians can be a model for human relationships.

Thank you also for your beautiful letter.

I regret that it was not possible for you, Professor, to visit my classes with the students. I know how valuable and creative your opinions and reflections would have been after such a meeting.

 Please accept my words of gratitude for the richness of thoughts and truths you have given us in this recording.

 With sincere greetings and deep appreciation and respect,


Wypowiedź prof. Andrzeja CHOROSIŃSKIEGO, o Wykładzie prof. Jerzego Marchwińskiego, REFLEKSJE O MUZYCZNYM PARTNERSTWIE (20.08.2023)

  

Wypowiedź prof. Andrzeja CHOROSIŃSKIEGO, o Wykładzie prof. Jerzego Marchwińskiego, REFLEKSJE O MUZYCZNYM   PARTNERSTWIE. . .


Szanowny Panie Profesorze,

Wczoraj, po powrocie z trzytygodniowej podróży koncertowej , od Salzburga  do  Oliwy, odebrałem poczty, z tą bardzo oczekiwaną od Pana Profesora.

Poczytuję sobie za zaszczyt i wyróżnienie fakt, że Pan Profesor włączył mnie do grona godnych odbiorców tego wspaniałego historycznego nagrania.

Wraz z małżonką, wczoraj i dziś wysłuchaliśmy dwukrotnie, a nastąpią jeszcze kolejne, aby poszczególne wątki przemyśleć , dogłębnie wniknąć w istotę

fundamentalnych prawd zawartych w Pana Profesora „muzycznym credo”.

Jest ono zresztą nie tylko „muzycznym”, jest głębokim studium pedagogicznym, psychologicznym, socjologicznym, historycznym i… etycznym,  w najszerszych znaczeniach tych dziedzin.

Poddane bowiem refleksji  Artysty Muzyka tej miary Pana Profesora dowodzą, jak  wiele  wrażliwość muzykom właściwa mogłaby  być wzorcem dla relacji międzyludzkich.

Dziękuję również za piękny list.

Ubolewam z powodu niespełnienia propozycji Pana Profesora, przybycia na moje zajęcia ze studentami. Mam świadomość , jak cenną i twórczą byłaby opinia i refleksje Pana po takim spotkaniu.

Proszę przyjąć słowa wdzięczności za to bogactwo myśli i prawd, którymi nas Pan Profesor w tym nagraniu obdarzył. 

Z serdecznymi pozdrowieniami i

Wyrazami poważania i szacunku,

Jerzy Marchwiński  wczoraj i dziś wysłuchaliśmy dwukrotnie, a nastąpią jeszcze kolejne, aby poszczególne wątki przemyśleć , dogłębnie wniknąć w istotę

fundamentalnych prawd zawartych w Pana Profesora „muzycznym credo”.

Jest ono zresztą nie tylko „muzycznym”, jest głębokim studium pedagogicznym, psychologicznym, socjologicznym, historycznym i… etycznym,  w najszerszych znaczeniach tych dziedzin.

Poddane bowiem refleksji  Artysty Muzyka tej miary Pana Profesora dowodzą, jak  wiele  wrażliwość muzykom właściwa mogłaby  być wzorcem dla relacji międzyludzkich.

Dziękuję również za piękny list.

Ubolewam z powodu niespełnienia propozycji Pana Profesora, przybycia na moje zajęcia ze studentami. Mam świadomość , jak cenną i twórczą byłaby opinia i refleksje Pana po takim spotkaniu.

Proszę przyjąć słowa wdzięczności za to bogactwo myśli i prawd, którymi nas Pan Profesor w tym nagraniu obdarzył. 

Z serdecznymi pozdrowieniami i

Wyrazami poważania i szacunku,

Andrzej Chorosiński

-- 

wtorek, 11 lipca 2023

A statement by the eminent journalist and musicologist, Jan Popis, after listening to Jerzy Marchwiński's LECTURE ON "REFLECTIONS ON THE PARTNERSHIP IN MUSIC". --

              Warszawa, 06.07.2023


Wypowiedź znakomitego dziennikarza i muzykologa, Jana Popisa, po lekturze WYKŁADU Jerzego Marchwińskiego 

"REFLEKSJE O MUZYCZNYM PARTNERSTWIE"


"Przesyłka od Pana dotarła do mnie już,
jakiś czas temu, za co serdecznie dziękuję.
Pomimo problemu z dostępem do
odpowiedniego, odtwarzającego 
sprzętu (obecne komputery nie mają już
CD roomu), wysłuchałem i obejrzałem cały
film. jest wspaniały! Niezwykły w swoim
przekazie, poparty jakim to
doświadczeniem estradowym, ale
przecież Kogoś - kto gdy idzie o
kameralistykę zawsze się stanowi na jej
szczytach.  To, co poznałem poprzez ten
film, uważam, że pozostaje rodzajem
artystycznego kodeksu (kodeksu), bo z
rygorem jego przestrzegania, który
powinien być brany pod uwagę przez
artystów-muzyków uprawiających
kameralistykę. Jestem pod wrażeniem
Pana refleksji i zapewne nie raz będę do
nich wracał. Czuję się zaszczycony, że
mogę z Panem Profesorem wymieniać
myśli, a wiedząc o Pana bliskich
kontaktach z nieodżałowanym Red. Janem
Weberem – moim radiowym mentorem,
czuję szczególną aurę tego kontaktu, bo z
osobami (osobowościami) wybitnymi. 
 

Z wyrazami najwyższego szacunku". 
   
Jan Popis



A statement by the eminent journalist and musicologist, Jan Popis, after listening to Jerzy Marchwinski's LECTURE   

"REFLECTIONS THE PARTNERSHIP IN MUSIC".

"I received your delivery some time ago, for
which I thank you most sincerely. Despite
the problem of access to a suitable player
 computers do not have CD-ROMs),
I have watched and listened to the whole
video. It is amazing! With an extraordinary
message, backed up by the immense stage
experience of a Person who is always at the
top of his game when it comes to chamber
music.  What I have learnt from this video
remains, in my opinion, a kind of artistic
code (a code, because it involves strict
adherence to it, which should be taken into
account by musicians practising chamber
music). I am impressed by your reflections
and will certainly come back to them more
than once.   I feel honoured to be able to
exchange ideas with you, Professor, and
knowing of your close contacts with the late
Jan Weber - my radio mentor, I feel a
special aura of this contact, as it is with
outstanding persons (personalities)..

 

                             Yours sincerely  Jan Popis




sobota, 21 stycznia 2023

REFLEKSJE

  

Warszawa, 17.01.2023

Polish

SOUVENIRS & LULLABIES

For violin and piano

Slawomir Tomasik - violin

Robert Morawski  - piano

REFLEKSJE:

·       Drodzy Panowie. Jakżeż pięknie Wy gracie, a właściwie, śpiewacie tę wzruszającą muzykę!

·       Z jakąż naturalną logiką i kantyleną!

·       Wasza amplituda dynamiki bywa niekiedy wręcz oszałamiająca. Taką właśnie lubię

·       Wasze instrumenty, z których jeden jest perkusyjny a drugi, kantylenowy, doskonale ze sobą współgrają. Generalnie, mam wrażenie, że gracie na jednym, tym samym instrumencie. Aktualne słuchanie Was, to czysta przyjemność.

·       Fortepian staje się instrumentem śpiewającym, a jego perkusyjność potrafi zachwyć swą kantyleną.

·       Imponująca jest wielobarwność dźwięku skrzypiec. Na własny użytek nazywam taką wielobarwność, po prostu polifoniczną.

·       Zachwyciłem się bookletem.’

·       Równy zachwyt wzbudził zdecydowanie polski charakter interpretacji.

 

Prof. Jerzy Marchwiński

Souvenirs and Lullabies Review


Warsaw, 17.01.2023

Polish

SOUVENIRS & LULLABIES

For violin and piano

Slawomir Tomasik - violin

Robert Morawski  - piano

REFLECTIONS:

·       Dear Gentlemen. How beautifully you play, or rather, sing this moving music!

·       With such natural logic and cantilena!

·       Your amplitude of dynamics is at times simply stunning. This is how I like it.

·       Your instruments, one of which is percussion and the other of cantilena character, work perfectly together. By and large, I feel as though you play a single, same instrument. Listening to you is pure pleasure.

·       The piano becomes a singing instrument and its percussion quality can impress with its cantilena.

·       The multicolor sound of the violin is impressive. For my own use, I call such a polyphonic a multiplicity of color.

·       I was delighted with the booklet.

·       Equal admiration was evoked by your interpretation, so unmistakably Polish in its character.

 

Prof. Jerzy Marchwiński